Rate My Professor Ester Leung

EL

Ester Leung

University of Melbourne

4.60/5 · 5 reviews
5 Star3
4 Star2
3 Star0
2 Star0
1 Star0
5.08/20/2025

Always prepared and organized for students.

4.05/21/2025

A true inspiration to all who learn.

5.03/31/2025

Encourages students to explore new ideas.

4.02/27/2025

Always kind, respectful, and approachable.

5.02/4/2025

Great Professor!

About Ester

Associate Professor Ester Leung holds the position of Associate Professor of Translation Studies (Chinese) in the Asia Institute at the Faculty of Arts, University of Melbourne. She is a practicing interpreter and translator with substantial teaching experience in interpreting and translation subjects. These include introduction to interpreting studies, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, legal translation, research methods for translation and interpreting studies, professional studies for translators, specialised translation, translation internship, and translation studies thesis parts 1 and 2. Leung coordinates Chinese Translation within the Master of Translation program and serves as contact for several subjects including TRAN90010 Translation Internship, TRAN90003 Specialised Translation, TRAN90012 Translation and Interpreting Thesis 1, TRAN90013 Translation Studies Thesis Part 2, and TRAN90025 Consecutive Interpreting. She is a member of the Centre for Contemporary Chinese Studies.

Leung's research interests lie in interpreting studies in general, with particular focus on legal and medical interpreting, employing action research approaches. Her employment at the University of Melbourne began on January 15, 2020. Key publications feature 'Interpreting Cantonese utterance-final particles in bilingual courtroom discourse' (14 Scopus citations, 9 Dimensions), 'Medical interpreting as an emerging profession in Hong Kong', 'A converted interpreting trainer's response', 'Chapter 3 What Has Machine Translation “Mis-Translated” about COVID-19? What “mistakes” can tell us about humanity that machines cannot?', and 'Assessing Non-autoregressive Alignment in Neural Machine Translation via Word Reordering'. She has contributed to international events such as the Second International Conference on Legal and Healthcare Interpreting, the LCNAU Eighth Biennial Colloquium, and a public discussion 'Interpreting the Past, Present and Future'. Her practical background informs her teaching and research, contributing to the field of translation and interpreting studies.

Professional Email: ester.leung@unimelb.edu.au