Academic Jobs Logo
5 Star1
4 Star0
3 Star0
2 Star0
1 Star0
5.05/4/2026

Always positive, enthusiastic, and supportive.

About Constantin

Professor Constantin Orasan is Professor of Language and Translation Technologies at the Centre for Translation Studies, University of Surrey, UK, and a Fellow of the Surrey Institute for People-Centred Artificial Intelligence. He earned his PhD in computational linguistics from the University of Wolverhampton in 2006 and a BSc in Computer Science from Babeș-Bolyai University, Cluj-Napoca, Romania, in 1998. Prior to his current position, he was Reader in Computational Linguistics and deputy head of the Research Group in Computational Linguistics at the University of Wolverhampton. His research focuses on natural language processing, translation technology, large language models, sentiment analysis and opinion mining, text summarisation and text simplification, machine learning and deep learning for natural language processing, and artificial intelligence. Orasan has published over 150 peer-reviewed articles in journals, books, and international conferences, with his work cited more than 3,800 times on Google Scholar.

Key publications include 'Recent Developments in Natural Language Processing' in The Oxford Handbook of Computational Linguistics (2021, with Ruslan Mitkov), 'TransQuest: Translation Quality Estimation with Cross-lingual Transformers' in Proceedings of the 28th International Conference on Computational Linguistics (2020, with Tharindu Ranasinghe and Ruslan Mitkov), 'What do Large Language Models Need for Machine Translation Evaluation?' in Proceedings of the 2024 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (2024, with Shenbin Qian et al.), 'Employing AI for Better Access to Justice: An Automatic Text-to-Video Linking Tool for UK Supreme Court Hearings' in Applied Sciences (2025, with Hadeel Saadany et al.), and 'Quality-related aspects' in The Routledge Handbook of Interpreting, Technology and AI (2025, with Elena Davitti et al.). He has supervised over 20 PhD theses on topics such as machine translation quality estimation, text accessibility, interpreting with automatic speech recognition, and sentiment translation. Orasan leads major projects including EmpASR (AHRC-funded), HarnessingNLP4Court (UKRI-funded), EXPERT (EU FP7 ITN), FIRST (EU FP7), and an EPSRC-funded project on terminology-aware machine translation for accessible science; he also co-directs the ADA Leverhulme Doctoral Scholarships Network. His team received the Best System award in the WMT QE Shared Task 2020.